Для девочки ваших лет стоять на голове в высшей степени неприлично!
Немного о системе приветствия в современном японском обществе

Современную систему японских приветствий можно представить в виде прямой, на одном её конце будут пожилые люди или люди в очень официозной ситуации. Они будут максимально сохранять всю сложную традиционную систему приветствий и поклонов. На противоположном конце –равная по положению молодежь, использующая в речи множество заимствований и редукций ; они могут даже отказаться от такой формы вежливости как поклоны. В зависимости от того, в каком положении на этой прямой окажется человек, он будет вести себя в ситуации приветствия.
Широко используются только три формы приветствий:
1-для уважительного формального стиля
2- для нейтрально вежливого стиля среднего круга общения: работа, знакомые
3 -свободная речь между равными по положению (для внутреннего круга общения «амаэ»:родственники, лучшие друзья).
Стиль общения между старшими«сэмпай» и младшими «кохай» определяющий в первых двух ситуациях.
Стиль общения между равными по положению характеризуется большим количеством редукций слов. У молодежи (то есть людей в возрасте от 15 до 30 лет), чей язык представляет особую разновидность языка, к этому прибавляются заимствования, речь на «ты». Само приветствие этого стиля – это использование слова«охайо». Это часть приветствия нейтрально вежливого стиля «охайо годзаимасу»- «доброе утро». Причем оно употребляется в любое время.
Нейтрально вежливый стиль охватывает все остальные сферы жизни кроме общения между равными. Для малознакомых он максимально сдержан, чтобы не нарушить личное пространство приветствуемого человека.
Для коллег и знакомых нейтрально вежливый стиль нацелен на то чтобы поддержать контакт (не выходя за рамки и не затрагивая личное). Приветствие этого стиля показывает ненавязчивый интерес к собеседнику. То есть необходимо поинтересоваться как у человека дела, но ненужно рассказывать о них на самом деле. Также характерно что японец,встретившись со знакомым, прежде всего начинает благодарить его за те услуги и одолжения, которые были оказаны этим знакомым в прошлом.
Лингвистически этот стиль заключается в использовании приветствий соотносящихся со временем суток (Охайёгодзаимасу/Конничива/Конбанва) и использовании нейтрально вежливых форм глагола; не распространена редукция.
Отдельного выделения женских и мужских приветствий сейчас в повседневности нет – сохраняется только мужская и женская речь (аналогичная нашей речи в мужском и женском роде).
Поклоны являются частью формального поведения. Поклоны при приветствии сохраняют широкое бытование в сфере обслуживания, в рабочей субординации. Например, продавцы магазинов так приветствуют покупателя, хозяева гостиниц и ресторанов – гостей. Продолжительность и глубина поклона напрямую соотносится со степенью уважения к человеку, к которому вы обращаетесь. Перед начальником или человеком старше придется склониться градусов на 45-50, перед пожилым человеком или тем, кто намного выше вас по социальной лестнице - на 70 [vkontakte.ru/#_ftn1|[1]].
Обычный поклон выполняется не слишком глубоко и с опусканием глаз в пол – это самое обычное приветствие. При обычной встрече, в современной Японии, обычным поклоном дело и ограничивается.
В семье поклон не используются кроме как в отношении пожилых и уважаемых родственников. Хотя конечно семьи бывают очень разные, в том числе и довольно консервативные; возможно, некоторые японки и сейчас приветствуют своих мужей максимально уважительным поклоном, то есть поклоном в положении сидя, при котором лоб почти прикасается к земле. Совершенно очевидно,что традиционно, таким образом, демонстрировалась незащищенная уязвимая шея, то есть проявлялась наивысшая степень доверия. Кстати таким же ритуалом до сих пор пользуются в школах боевых искусств. [vkontakte.ru/#_ftn2|[2]]
Также те, кто хоть немного общаются с иностранцами, уже привыкли, что вежливо жать руку при знакомстве или приветствии.

В суши-барах надо громкочавкать[электронный ресурс:TURISTRU]- электронныетекстовые данные.-режим доступа: turist.rbc.ru/article/12/08/2008/116881

Традиции приветствия вКитае и Японии [электронный ресурс:WUПУТЬ В ПОИСКАХ СЕБЯ И ВУ]- электронныетекстовые данные.-режим доступа:wudon.org.ua/traditsii-privetstviya-v-kitae-i-y...